martes, 16 de noviembre de 2010

Los nuevos modelos de familia se dan a conocer en Shanghai



La edición de este año del Orgullo Gay de Shanghai ha incluido una actividad en la que se ha reivindicado la normalización de las nuevas formas de familias y la aceptación de la homosexualidad por parte de los familiares más cercanos.

(SPANISH.CHINA.ORG.CN) - Xu Dexiu, de 64 años, y Mei, de 49 fueron invitadas especiales en el segundo festival del Orgullo Gay que se celebra en la historia de China, la Shanghai Pride. En uno de los actos de reivindicación, ambas subieron al escenario para expresar su apoyo a sus hijos homosexuales.

“Lo acepto porque quiero a mi hijo”, dijo Mei orgullosa delante de la comunidad de gays, lesbianas, bisexuales y transexuales en la ceremonia de clausura del festival el 6 de noviembre pasado en Shanghai.

Mei, originaria de la provincia de Sichuan, se mudó a Shanghai hace tres años para vivir junto a su hijo Wang Cheng de 25 años, y su novio Jerry Chen.

Wang, que salió del armario hace cinco años, dice: “Mamá nos ve a los dos como a sus hijos, nos llama 'mis chicos'.”

Las dos madres se unieron a otros 13 familiares y amigos de gays y lesbianas para participar en una actividad del festival llamada Día en Familia.

“Desearía que hubiera venido más gente, no solo porque queramos atraer la atención del público, sino también para demostrar que los homosexuales se toman los valores familiares más seriamente de lo que la mayoría de la gente cree,” dijo Tang Zhicheng, organizador del Día en Familia. Tang añade: “Aunque esta vez solo tuvimos 15 personas en el escenario, espero que el año que viene tengamos más.”

Jacky Tang todavía recuerda cómo se sorprendió cuando supo de la orientación sexual de su primo Tang Zhicheng en 1989. “Mi primera reacción fue intentar convencerlo para que cambiase de idea, pero después de ver el sufrimiento en el que vivía y el hecho de que lo había hablado con su psiquiatra, le di todo mi apoyo.”

No solo respaldó a su primo participando con su esposa en la Shanghai Pride, sino que también lo ayudó a hablar con sus padres. “Distintas generaciones tienen distintas visiones sobre este tema. Para la generación de nuestros padres es como si se vieran forzados a aceptarlo, pero para la generación de mi esposa, de 29 años, no significa ningún problema.”

La edición de 2010, con una duración de tres semanas, tres veces más que la primera edición del 2009, incluyó fiestas, mesas redondas, exhibiciones de arte y un festival de cine gay. Hablando de su opinión sobre el evento, Jacky nos dice que no se esperaba que fuese tan grande y abierto a todo tipo de gente: “Creía que era una fiesta privada para la comunidad gay y lesbiana, si lo hubiera sabido habría venido antes”.

Todos los participantes del Día en Familia tuvieron conocimiento del evento gracias a la iniciativa por internet ‘Out in Shanghai’, un espacio de noticias y foros de discusión fundado recientemente por Tang.

Out in Shanghai discute temas tales como: “cómo decir a mis padres que soy homosexual” o “cómo mantener una relación duradera.” Nos cuenta Tang: “Quiero poner énfasis en que ser gay significa algo más que buscar liberación”, comenta. “China es un país en el que se da muchísima importancia a la familia, y nosotros somos parte de este país”.

Kennneth Tan, uno de los organizadores de la Shanghai Pride, explica: “Existe un gran deseo por algo más en la comunidad gay. El evento permite a los gays y lesbianas expresarse colectivamente”.

El festival de cine gay fue el evento culminante de la segunda edición de la Shanghai Pride; “Desafortunadamente el festival de cine fue cancelado el año pasado, pero estoy muy contento de que 8 de las 10 películas de este año sean de directores chinos y hablen de la vida de gais y lesbianas”, comenta el director de cine Fan Popo, presidente del Centro LGBT de Beijing.

En su propio documental ‘El armario chino’, Fan Popo se centra en las experiencias de diez gays y lesbianas declarados que exploran sus lazos familiares. “Nunca fue fácil para nosotros”, cuenta Fan. “Muchas veces en China, que alguien salga del armario significa que sus padres deben entrar en él, para esconder la condición de sus hijos a sus familiares y amigos”.

No hay comentarios: